さて

さて
〔では, ところで, 一方, そうして, それから〕
**now
【副】[文頭で;間投詞的に;話の切り出し・切り換えに] さて, ところで, それならば∥ Now this is my plan for the vacation. さて, これが私の休暇の計画だ / But now to our next topic. さて次の話題に移ろう
**well
【間】[話の続行・言葉の切り出し] さて, ところで;それで《◆きっぱりと下降調で言うと, 話を打ち切る合図になる》.
▲May the best man win. さて栄冠はだれの手に《◆競技会などの初めに司会者が言う》 / Where do I [we] go from here? さてこれから何をしようか.
* * *
さて
〔では, ところで, 一方, そうして, それから〕
**now
〖副〗[文頭で;間投詞的に;話の切り出し・切り換えに] さて, ところで, それならば

Now this is my plan for the vacation. さて, これが私の休暇の計画だ

But now to our next topic. さて次の話題に移ろう

**well
〖間〗[話の続行・言葉の切り出し] さて, ところで;それで《◆きっぱりと下降調で言うと, 話を打ち切る合図になる》.

▲May the best man win. さて栄冠はだれの手に《◆競技会などの初めに司会者が言う》

Where do I [we] go from here? さてこれから何をしようか.

* * *
さて
1 〔ところで〕 well; (all) right; so; er.

●〔時候の挨拶のあとで〕 さて, このたびはご息女ご誕生の由, 大変おめでとうございます. Finally (, to the matter at hand) [To the matter at hand], I would like to give congratulations on the birth of your daughter.

・〔なぞなぞで〕 入り口一つ出口が二つ, さて, これは何でしょう. One way in, two ways out, so, what is it?

・〔朗読終了後〕 さて, この続きはまた来週. Right then, more next week.

2 〔そうして〕 and; now; then.

●さてそれからというもの兄弟は仲良く暮らしましたとさ. And then the two brothers lived together happily after.

・仕事も終わってさて帰ろうとすると電話が鳴った. Just as I had finished work and was finally about to go home, the phone went and rang.

・(会いたいと思っていながら)さて会ってみると話すことがない. Even when she meets him, she doesn't know what to say.

3 〔次の行動に移ろうとする時, さあ〕 well; now; next; right then.

●さてそろそろ出掛けよう. Well, it's time to go.

・作文は書いたし, さて次は計算問題か. I've written my composition, so now it's the math problems.

・もう 4 時か. さてと, あとひと頑張りだな. Four o'clock already? Right then, not much more to go.

4 〔困惑した気持ち, さあ〕 well, er; hmm.

●さてどうしよう. Hmm, what shall I do now?

・さて困ったなあ. Well, I'm in a fix.

・さてこれには困った. Er, I really don't know what to do with this.

・さてこれはだれからもらったものだったかな. Hmm, so who was this from, then?

5 〔感心した気持ち, それにしても〕 ⇒さてさて, はてさて.

●さてうらやましい限りだ. Well, that really does make me jealous.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”